September '77
Port Elizabeth weather fine
It was business as usual
In police room 619
Oh Biko, Biko, because Biko
Oh Biko, Biko, because Biko
Yihla Moja, Yihla Moja
-The man is dead
When I try to sleep at night
I can only dream in red
The outside world is black and white
With only one colour dead
Oh Biko, Biko, because Biko
Oh Biko, Biko, because Biko
Yihla Moja, Yihla Moja
-The man is dead
You can blow out a candle
But you can't blow out a fire
Once the flames begin to catch
The wind will blow it higher
Oh Biko, Biko, because Biko
Yihla Moja, Yihla Moja
-The man is dead
And the eyes of the world are
watching now
|
Septembre 77
Le temps est beau à Port Elizabeth
C'était comme d'habitude
Dans la salle de police 619
Oh Biko, Biko, parce que Biko
Oh Biko, Biko, parce que Biko
Yihla Moja, Yihla Moja
-L'homme est mort
Quand j'essaie de dormir la nuit
Je ne peux rêver qu'en rouge
Le monde extérieur est en noir et blanc
Avec une seule couleur morte
Oh Biko, Biko, parce que Biko
Oh Biko, Biko, parce que Biko
Yihla Moja, Yihla Moja
-L'homme est mort
Tu peux souffler une bougie
Mais tu ne peux pas éteindre un feu
Une fois que les flammes commencent à prendre possession
Le vent le soufflera plus haut
Oh Biko, Biko, parce que Biko
Yihla Moja, Yihla Moja
-L'homme est mort
Et les yeux du monde sont
regarder maintenant
|